почему название 7-40

 

 

 

 

Семь-сорок (7:40) — традиционная клезмерская танцевальная мелодия, в советское время превратившаяся в самую узнаваемую еврейскую мелодию. Автором оригинальных слов песни является Рудольф Фукс. Название традиционной клейзмерской мелодии "7-40", берущей свои корни из Бессарабии и исполнявшаяся на свадьбах, к евреям вовсе не относится.Все-таки о том, почему именно 7-40. 7:40. (скромное эссе, без претензий). Весёлый еврейский танец - фрейлехс, известный под названием "Семь-сорок", существует уже, вероятно, лет сто пятьдесят.Вот почему танец и называется "Семь-сорок". Православный народ, который веселится при виде поезда, называет В семь-сорок он приедет, В семь-сорок он подъедет, Наш славный доблестный Старый паровоз. Он выйдет из вагона И двинет вдоль перрона. На голове его роскошный котелок. В больших глазах зелёных на Восток Горит одесский огонёк. Название же «7:40» появилось позднее, вероятно, в советское время, и происхождение его достоверно не известно.[2] К мелодии танца в современное время были написаны различные слова В нашей стране сложно найти человека, который не знает еврейский танец или, правильнее сказать, мелодию 7.40.Происхождение названия достоверно не известно. На этом всё.

Но почему она называется именно семь сорок, а не восемь двадцать? А еще заслуживает внимание написание названия. Даже когда текст песни приведен и известно что это время, все равно пишут 7,40 или 7-40 или 7/40 и только иногда 7:40. В семь-сорок он приедет, В семь-сорок он подъедет, Наш славный, добрый Федя, то есть Теодор. (оригинал Фукса).Название «7:40» появилось еще в дореволюционное время (судя по этикеткам грампластинок), и происхождение его достоверно не известно. В семь-сорок он приедет, В семь-сорок он подъедет, Наш славный доблестный Старый паровоз.В народе шутят о том, что 7.40 родилась по несколько другой причине.

Его записал оркестр «лейбла» и названия оно не имело.Есть версия, что 7-40 это время прибытия поезда из Бендер на одесский вокзал.А почему же тогда "Семь сорок", как вы изволили выразиться, "гадость какая"? Семь-сорок — традиционная клезмерская танцевальная мелодия, в советское время превратившаяся в самую узнаваемую еврейскую мелодию.Название «7:40» появилось позднее, вероятно, в советское время, и происхождение его достоверно не известно. Семь-сорок наступило. Часами все отбило, А поезд не приехал Нет его и все, но вот Мы все равно дождемся, Мы все равно дождемся, Даже если он опоздает и на целый год.Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Что означает название еврейской песни 7-40? а почему они так созвучны с греческим сертаки. Самый лучший вариант 7/40 httpsА там то ли про поезд, то ли про трамвай, приходящий в 7-40. Время пибытия или отхода поезда, неСловосочетание Аhиц ин паравоз (жара в паровозе) — также шутливое название чрезмерно Весёлый еврейский танец - фрейлехс, известный под названием "Семь-сорок", существует уже, вероятноЕсли бы поезд уходил или приходил, скажем, не в 7-40, то танец назывался быВот почему танец и называется "Семь-сорок". Православный народ, который веселится при виде Слова, текст и перевод - Еврейская народная песня - 7:40. В семь-сорок он приедет, В семь-сорок он приедет - Всем нам известный Агицен паровоз. Везет с собой вагоны, Он везет с собой вагоны Набитые людями, Будто сеновоз. Его записал оркестр «лейбла», и названия оно не имело. Впоследствии мелодия « Семь сорок» использовалась как основа для еврейских частушек, слова для которых часто придумывали прямо вЕсть версия, что 7-40 это время прибытия поезда из Бендер на одесский вокзал. В семь-сорок он приедет, В семь-сорок он подъедет, Наш славный доблестный Старый паровоз. Он выйдет из вагона И двинет вдоль перрона.Текст Утесов 7/40 найден в открытых источниках или добавлен нашими пользователями. Его записал оркестр «лейбла» и названия оно не имело.Есть версия, что 7-40 это время прибытия поезда из Бендер на одесский вокзал.Евреи Екатеринослава слабенько возмущались:"Ну почему семь-сорок, а не без двадцати восемь?" Текст песни Народная еврейская - 7:40. В семь-сорок он подъедет, В семь- сорок он подъедет - Наш старый наш славный Наш аицын паровоз Ведет с собой вагоны, Ведет с собой вагоны Набитые людями, Будто скотовоз. Он выйдет из вагона И двинет вдоль перрона. Весёлый еврейский танец - фрейлехс, известный под названием "Семь-сорок", существует уже, вероятноЕсли бы поезд уходил или приходил, скажем, не в 7-40, то танец назывался быВот почему танец и называется "Семь-сорок". Православный народ, который веселится при виде Что касается песни «Семь сорок», то до сих пор не существует ее канонического текста, а название, как правило, связывается с расписанием железнодорожных поездов 2. Почему еврейский народный танец называется «Семь сорок»? Так танец стал песней, в которой рефреном звучат слова: «семь сорок».2. Название иносказательно указывает на пришествие мессии. Есть мнение, что Иисус вышел из Назарета в 7:40, а может быть, даже вошел в это время в Иерусалим. Аркадий Северный -- Семь-сорок (7 40) - Народная еврейская песня Семь-сорок возникла в конце XIX века и представляет собой традиционнуюСамо же название «семь-сорок» означает время прибытия поезда. Текст песни Еврейская музыка — 7-40. В семь-сорок он подъедет, В семь- сорок он подъедет - Наш старый наш славный Наш аицын паровоз.[1] Ведёт с собой вагоны, Ведёт с собой вагоны Набитые людями, Будто сеном воз. Он выйдет из вагона И двинет вдоль перрона. Такова истории знаменитой "Семь сорок". Любопытно, что название песни обычно пишется как " 7,40", "7-40", "7/40", или даже "Семь сорок", иDate: April 20th, 2011 01:18 pm (UTC). (Link). фигасе! спасибо, интересная история мне реально всегда было интересно, почему именно 7 В семь-сорок он приедет, В семь-сорок он подъедет, Наш славный доблестный Старый паровоз. Он выйдет из вагона И двинет вдоль перрона.В больших глазах зеленых на Восток Горит одесский огонек. Семь-сорок наступило. В семь-сорок он приедет, В семь-сорок он подъедет, Наш славный доблестный Старый паровоз.В больших глазах зеленых на Восток Горит одесский огонек. Перевод текста песни Народная еврейская - 7:40. Словосочетание Аhиц ин паравоз (жара в паровозе) - также шутливое название чрезмерно энергичного возбужднного человека.А там то ли про поезд, то ли про трамвай, приходящий в 7-40. Время пибытия или отхода поезда, не помню. а почему они так созвучны с греческим В семь-сорок он приедет, В семь-сорок он подъедет, Наш славный доблестный Старый паровоз.На голове его роскошный котелок. В больших глазах зеленых на Восток Горит одесский огонек. Перевод песни Народная еврейская - 7:40. В результате такого законодательного акта, настойчивым евреям приходилось приезжать в свой главный город Одессу на поезде, который прибывал в 7 часов 40 минут утра и отправлялся из него тоже в 7.40 только уже вечера. В семь-сорок он приедет, В семь-сорок он приедет - Всем нам известный Агицен паровоз. Везет с собой вагоны, Он везет с собой вагоны Набитые людями, Будто сеновоз.название: 7:40. автор Здесь вы можете скачать и прослушать Семь сорок 7:40 слова от исполнителя Народная Одесская в mp3 формате, текст к этой песни и видеоклип. Здесь вы можете не только скачать Народная Одесская - Семь сорок 7:40 слова в mp3 формате, но и прослушать эту композицию онлайн, а также найти текст к песни и видеоклип. Исследователи не пришли к общему мнению относительно того, что означает название «Семь сорок».Почему ему готовы простить даже опоздание на год? Вряд ли таких почестей мог бы удостоиться обычный еврей, приехавший на заработки. Его записал оркестр «лейбла», и названия оно не имело. Впоследствии мелодия « Семь сорок» использовалась как основа для еврейских частушек, слова для которых часто придумывали прямо вЕсть версия, что 7-40 это время прибытия поезда из Бендер на одесский вокзал. Исполнитель: Еврейская народная Название песни: Семь Сорок Дата добавления: 25.06.2014 | 18:23:38. Просмотров: 3235 2 чел. считают текст песни верным 6 чел. считают текст песни неверным. В семь-сорок он приедет, В семь-сорок он подъедет, Наш славный, добрый Федя, то есть Теодор. (оригинал Фукса).Название «7:40» появилось еще в дореволюционное время (судя по этикеткам грампластинок), и происхождение его достоверно не известно. Этот мотив семь сорок Всеми любим, всем дорог, Эта мелодия всем так близка. Чуть заиграли скрипки — Сразу у всех улыбки.А еще заслуживает внимание написание названия. Даже когда текст песни приведен и известно что это время, все равно пишут 7,40 или 7-40 или 7/40 и Весёлый еврейский танец - фрейлехс, известный под названием "Семь-сорок", существует уже, вероятноЕсли бы поезд уходил или приходил, скажем, не в 7-40, то танец назывался быВот почему танец и называется "Семь-сорок". Православный народ, который веселится при виде Исследователи не пришли к общему мнению относительно того, что означает название «Семь сорок».Кто этот «он», прибывающий в 7:40 на трамвае-паровозе в роскошном котелке? Почему ему готовы простить даже опоздание на год? Вряд ли таких почестей мог бы Семь-сорок Музыка: народная Слова: народные.В семь-сорок он приедет, В семь-сорок он подъедет, Наш славный доблестный Старый паровоз. Он выйдет из вагона И двинет вдоль перрона, На голове его роскошный котелок. Почему еврейская песня (или не песня, или мелодия, или что это?) называется " 7-40"?Соседи-русские, видя танцующих евреев, решили, что "симхат-тора" - название танца, и интерпретировали его по-своему - в "семь-сорок". Песенник 1970-х с текстом «7:40». Название песни — «семь-сорок» — означает время прибытия поезда.Правда, не совсем понятно (но объяснить можно), почему у прибывшего на голове вместо котелка — канотье, как у Паниковского. В семь сорок он приедет, В семь сорок он подъедет Наш славный, наш добрый, Наш агицен паровоз.Семь сорок наступило. Часами все отбило, А поезд не приехал, Нет его и все. Но вот Мы все равно дождемся, Даже если опоздает он Хоть на целый год! В семь-сорок он уедет, В семь-сорок он уедет - Может, уедет , А может никогда-да!(Х2) В семь-сорок пять на поезд, Но я не беспокоюсь: В 7-40 танец наш зовет меня туда, где каждый может быть счастливый без трудаДругие песни от "Еврейская народная песня". Название. Если бы поезд уходил или приходил, скажем, не в 7-40, то танец назывался бы «Восемь-двадцать шесть» или «Шесть-сорок восемь».

Вот почему танец и называется «Семь-сорок». Православный народ, который веселится(Все танцуют танец под названием Семь-сорок). Семь Сорок и Хава Нагила. 06.08.12, 07:40. Музыка без границ.Потому у героя в глазах и горит одесский огонек.Поезд из Одессы, кстати, и сейчас в семь сорок приходит.А еще заслуживает внимание написание названия. В общем, в «7-40» этот самый «агицын паровоз» можно понимать по-разному, и мы к нему еще вернемся. Но главная загадка песни вовсе не в «паровозе». И даже не в названии, хотя его смысл тоже толковали и толкуют как угодно: и как музыкальный размер (что не соответствует Другие названия этого текста.Неизвестный исполнитель - Семь сорок (7:40)Аркадий Северный - В семь сорок он подъедет Название же «7:40» появилось позднее, вероятно в советское время, и происхождение его достоверно неизвестно.Почему мы напиваемся на Пурим? 04 марта 2015. В Петербург прибыли личные вещи Бродского.

Также рекомендую прочитать: